mįnudagur, október 30, 2006

Léttmeti į mįnudegi

Gamli presturinn var oršin svo žreyttur į framhjįhalds-jįtningum sóknarbarna sinna ķ skriftarstólnum aš sunnudag einn hélt hann žrumuręšu yfir žeim og sagši aš hann žyldi ekki aš heyra oršiš framhjįld einu sinni enn, annars myndi hann hętta störfum ķ sókninni. En gamli presturinn var vinsęll og fólk vildi fyrir alla muni hafa hann įfram svo sóknarformašurinn ķ samrįši viš gamla prestinn lét žaš boš śt ganga aš žeir sem vildu skrifta og jįta framhjįhald myndu nota setninguna "ég datt į kirkjuveginum" ķ stašinn. Og allt gekk sinn vanagang žar til gamli presturinn dó. Nżr prestur var aušvitaš rįšinn ķ hans staš og eftir fyrsta daginn ķ skriftarstólnum oršaši hann žaš viš sóknarformanninn aš eitthvaš žyrfti aš laga gangveginn upp aš kirkjunni žvķ fólk segšist sķfellt vera aš detta. Sóknarformašurinn fór aš flissa, en žį sagši nżji presturinn. "Žś ęttir nś ekki aš hlęja aš žessu, konan žķn hefur dottiš žrisvar frį įramótum".

žrišjudagur, október 24, 2006

Vinaleiš

Ķ Mbl., ž. 8. okt. sl., var frétt į forsķšu er bar fyrirsögnina, "Gjörbreyting į fķkniefnamarkaši į Ķslandi." Ķ fréttinni er m.a. rętt viš sżslumanninn į Keflavķkurflugvelli um aš į žessu įri hefur lögregla og tollgęsla lagt hald į 40-60 žśsund skammta af amfetamķni. Hann velti žvķ fyrir sér hvaš hafi įtt aš gera viš žetta efni og varpaši fram žeirri įleitnu spurningu hvort tilgangurinn hafi veriš sį aš koma žaš miklu magni ķ umferš aš veršiš lękkaši og meš žvķ móti stękka hóp neytenda meš framtķšar-višskipti ķ huga.

Magniš vekur óhug og ekki sķst sś stašreynd aš nżir notendur eru lķklegastir til žess aš koma śr hópi ęskunnar. Ķ fréttinni var žess getiš aš augu almennings og Alžingis vęru aš opnast fyrir naušsyn žess aš efla löggęslu til žess aš takast į viš ógnina. Žaš er góšra gjalda vert og ekkert nema gott um žaš aš segja. Žó veršum viš aš gera okkur grein fyrir žvķ aš į mešan er eftirspurn, žį er framboš. Žvķ er ljóst aš besta leišin er aš minnka eftirspurnina. Ef ekki vęri eftirspurn, vęri engin markašur og žį engin innflutningur.

Fjarstęšukennt kann einhver aš hugsa meš sér. Jį e.t.v. langsótt en er ekki hverjum žeim sem foršaš er frį žvķ aš įnetjast fķkniefnum bęši peninga og vinnu virši? Jś, tel ég aš svar okkar flestra vęri. Ķ hvers anda er slķkt, hvaša sišfręši er žar į bakviš? Jś kristin sišfręši. Jesśs sagši aš sį vęri góšur hiršir sem skildi eftir 99 sauši til žess aš bjarga einum sem hefši villst af leiš og góšur hiršir myndi jafnvel lįta lķf sitt ķ sölurnar fyrir saušina. Hann sagši lķka oršin sem eru notuš til aš kenna börnum umburšarlyndi og tillitsemi og nefnd eru "Gullna reglan" aš žaš sem viš vildum aš ašrir menn geršu okkur, žaš skildum viš og žeim gjöra.

Pįll sem er einn helsti höfundur Nżja testamentisins skrifaši stórkostlegt bréf um kęrleikann žar sem hann sagši aš sį sem hefši ekki kęrleika vęri eins og hljómandi mįlmur eša hvellandi bjalla. Žaš vęri jafnvel svo aš žó svo aš einhver vęri bśinn hinum żmsu kostum en hefši ekki kęrleika, žį vęri hann ekki neitt.

Žó svo aš ķ gegnum aldirnar hafi nafn Krists veriš notaš til aš fremja óhęfuverk og misbeita valdi žį er ljóst aš kristin trś bošar kęrleika, umburšarlyndi og jafnrétti. Hśn er fagnašar og frišarbošskapur sem į ekkert skilt viš žau illvirki sem framin hafa veriš ķ hennar nafni, enda hugmyndaflugiš eitt sem takmarkar į hvern hįtt menn misnota žaš sem gott er ķ eigin žįgu.

Žaš er ljóst aš kristin trś og kristin sišfręši į mikiš erindi viš ęskuna. Hśn bošar friš og fullvissu og meš fullvissunni kemur tilgangurinn. Ungmenni sem hafa friš ķ hjarta sķnu og fullvissu um tilgang lķfsins, žurfa ekki į vķmugjafa aš halda. Hafna flest óheilbrigšu lķfi.

Ķ Fréttabl. 10. okt. sl. var haft eftir varaformanni Sišmenntar, félags sišręnna hśmanista į Ķslandi, aš tengsl barnaskóla og kirkju vęru óešlileg og bęri aš stöšva tafarlaust. Tilefniš var bréf Sišmenntar til menntamįlarįšherra žar sem athugasemdir eru geršar viš svokallaša Vinaleiš žjóškirkjunnar sem er starfrękt ķ nokkrum skólum. Aš įliti Sišmenntar er Vinaleiš trśbošsašferš. Žvķ neitar Biskup Ķslands aš segir Vinaleiš vera sįlgęsluverkefni į kristnum forsendum en ekki trśboš.

Ekki ętla ég aš skrifa um Vinaleiš žjóškirkjunnar, heldur hafa įlit į žeirri skošun Sišmenntar aš bola trśnni ķ burtu frį opinberum vettvangi barnanna okkar sbr. Skólunum og varpa fram žeirri spurningu hvort fólk sé virkilega žeirrar skošunar aš ęskunni okkar sé betur borgiš įn Gušs? Eigum viš e.t.v. aš banna Gullnu regluna ķ skólunum vegna žess aš hśn į rętur sķnar ķ Biblķunni? Mķn skošun er sś aš viš ęttum miklu fremur aš efla kristinfręši og heilbrigšan bošskap kristinnar trśar, heldur en aš lįta undan skošunum sem žessum.

Žaš kann aš vera aš einhver telji žaš fjarstęšu aš trśnni verši śthżst śr skólunum. Žį vil ég minna į aš vegna andvaraleysis ķ bandarķsku žjóšfélagi, įorkaši fįmennur hópur žvķ aš bęnir voru bannašar ķ bandarķskum skólum. Enda sagši Anne Graham Lotz, dóttir prédikarans, Billy Grahams, ķ žętti sjónvarpsstöšvarinnar CBS ž. 13 september 2001 į öšrum degi frį hryšjuverkinu į World Trade Center, ašspurš aš ef Guš vęri góšur, hvernig gęti hann žį lįtiš žetta gerast?

Hśn svaraši žvķ til aš nś um nokkura įra skeiš hefšu bandarķkjamenn kreppt hnefann į móti Guši og sagt: "Guš, viš viljum žig śt śr skólunum, śt śr stjórnmįlunum, višskiptunum og burtu af torgunum. Og Guš sem er prśšmenni, hefši į hljóšan hįtt bakkaš śt śr hinu žjóšlega, pólitķska og opinbera mannlķfi. Og žvķ, vegna óska žjóšarinnar, tekiš ķ burtu sķna blessandi og varšveitandi hendi." Hśn sagši: "Viš žurfum fyrst af öllu aš snśa okkur til Gušs og segja, Okkur žykir mišur aš hafa komiš fram viš žig į žennan hįtt og viš viljum bjóša žér aš koma inn ķ lķf žjóšar okkar. Viš viljum setja traust okkar į žig. Viš höfum žį įletrun į myntinni okkar, viš žurfum aš setja žaš ķ framkvęmd."

Ég vil taka undir meš Anne og segja aš ķ barįttunni viš allt žaš mišur góša sem flęšir yfir landiš okkar, žį žurfum viš miklu frekar aš snśa okkur til Gušs og gera hann aš rķkari žętti ķ lķfi okkar og barnanna okkar, ķ staš žess aš bola honum śt śr hinu almenna lķfi.

Veitum og kennum börnunum okkar fagnašarerindiš um Krist, kennum žeim aš Kristur vilji vera vinur žeirra og veita von og styrk ķ gegnum sśrt og sętt. Žį tryggjum viš um leiš aš sś gęfa sem fylgt hefur žessari žjóš mun fylgja henni um ókomna framtķš. Žaš er sönn vinaleiš.

laugardagur, október 21, 2006

Nokkur heilręši



Sumir segja "Ég er bara svona" og yppa öxlum, en stašreyndin er sś aš žaš er ekkert sem viš getum ekki breytt viš eigin hegšun. Ķ raun mį breyta hreinlega öllu og žaš getum viš gert svo lengi sem viljinn er fyrir hendi. Ef žér finnst sem svo aš ašrir beri ekki nęgilega viršingu fyrir žér žį gęti hjįlpaš aš fylgja eftirfarandi atrišum:

1. Vertu alltaf hrein/n og snyrtileg/ur til fara. Fötin žurfa ekki endilega aš vera dżr, en heil, pressuš og vel žrifin žurfa žau aš vera. Gęttu heilsu žinnar og sjįšu til žess aš tennurnar séu alltaf hvķtar og hreinar. Breitt bros gefur lķka til kynna aš žś njótir žess aš vera ķ eigin félagsskap sem annarra.

2. Talašu vandaš mįl. Ekki hika viš aš koma meš jįkvęšar athugasemdir um annaš fólk, en gęttu žess aš vera einlęg/ur žvķ žaš sjį allir ķ gegnum žaš ef žś ert žaš ekki.

3. Heilsašu fólki vingjarnlega. Fólk kann vel aš meta žaš og kvešjan veršur endurgoldin.

4. Aldrei nżta žér veikleika annarra. Fólk ber ekki viršingu fyrir žeim sem bera ekki viršingu fyrir öšrum. Leyfšu fólki aš halda viršingu sinni.

5. Ekki hegša žér eins og žś vitir allt. Fęstir kunna viš yfirlęti.

6. Ekki eltast viš tķskubólur vegna žess aš ašrir gera žaš. Veldu fyrir sjįlfa/n žig og ašrir munu bera viršingu fyrir žér fyrir vikiš.

7. Aš bregšast rólega viš žeim sem sżna žér vanviršingu er alltaf góšur leikur. Reyndu aš skilja hvers vegna manneskjan er ęst og reiš eša ķ vörn. Aš koma fram viš ašra eins og žś vildir aš ašrir kęmu fram viš žig er góš leiš til aš žiš nįiš nišurstöšu ķ mįlinu.

8. Mundu alltaf aš viš erum öll breysk, gölluš og meš okkar vankanta. Žaš foršar žér frį žvķ aš lķta nišur į ašra.

9. Hafšu fókusinn alltaf fremur į fólki en hlutum. Hlutir geta horfiš eyšilagst. Fólk er svo miklu mikilvęgara og okkar sönnu veršmęti liggja ekki ķ žvķ sem viš eigumheldur ķ žeirri manneskju sem viš erum.

Tekiš śr tķmaritinu "Birta"

föstudagur, október 13, 2006

Siguršur Rśnar Žórisson


Ķ Mbl., ķ dag var minningargrein um fręnda minn Sigurš Rśnar Žórisson er lést ž. 19. įgśst sl., ašeins 24 įra gamall (į sama įri og Eddi minn) en hann hefši oršiš 25 įra ķ dag. Ég žekkti ekki žennan fręnda minn og veit af skrifum og ummęlum aš žar fór ég mikils į mis. Ótķmabęr dauši hans minnir į aš viš höfum ekki rįš į morgundeginum og žvķ mikilvęgt aš viš lifum hvern dag meš žaš ķ huga sem skiptir okkur mestu mįli, sem ég trśi aš hjį flestum okkar séu įstvinir okkar.

Er ég las ķ gegnum minningargreinina hefši ég žurft aš hafa hjarta śr steini ef hśn hefši ekki įtt aš snerta viš mér og hjarta mitt og tilfinningar skynjušu žann mikla sįrsauka sem ašstandendur og vinir žurfa aš ganga ķ gegnum. Hugur minn leitaši til fręndfólks mķns sem hefur misst svo mikiš. Sįrsaukinn er meiri en nokkur fęr skiliš sem ekki hefur žurft aš ganga ķ gegnum žaš sama og mašur finnur aš žó svo aš mašur vildi gefa huggun žį skortir bęši orš og verk og mašur stendur mįttlaus gagnvart slķkum harmi.

Eitt get ég žó gert og vil gera og langar til aš bišja žig um aš gera sem lest žessar lķnur. Žaš er aš bišja Drottinn um aš gefa lķkn meš žraut, aš bišja Hann um aš gefa huggun og styrk og umvefja Bóbó og Stķnu og systkini Sigga meš bęnum aš žau megi finna friš sem er ęšri öllum skilningi, friš sem upphefur kringumstęšur.

Miskunn Gušs er stęrri og meiri en viš mennirnir munum nokkurntķmann skilja!

Ég skrifaši minningargreinina upp og birtist hśn hér fyrir nešan (vona aš mér fyrirgefist žaš):

"Elskulegur sonur okkar og bróšir, Siguršur Rśnar Žórisson, hefši oršiš 25 įra ķ dag hefši hann lifaš.

Hann lést 19. įgśst sl. og harmur, sįr og nķstandi tók viš af venjulegu ferli daganna.

Allt hafši gegniš stórįfallalaust hjį fjölskyldunni į undangengnum įrum og viš foreldrarnir afar žakklįt fyrir žaš. En į svipstundu var öll gleši og ró į burt er okkur var tilkynnt lįt yngsta barnsins okkar.

Žessi drengur sem daginn įšur ręddi glašur viš okkur ķ sķma og ętlaši aš koma ķ mat um helgina sem framundan var.

Hann var lķka bśinn aš kaupa hśs meš bróšur sķnum og hans fjölskyldu.

Bręšurnir voru eins og einn mašur. Žeir feršušust saman, geršu įętlanir og unnu saman. Bróširinn sem eftir er syrgir sįrt meš systrum sķnum og fręndliši.

Viš hrópum til Gušs. Okkur hefur veriš kennt aš treysta honum. Viš trśum žvķ aš sįl drengsins okkar sé hjį Guši. Samt erum viš rįšvillt og ķ sorg okkar og örvęntingu köllum viš į barniš okkar, Siggi minn, elsku drengurinn okkar. Bara aš viš gętum fengiš aš finna nęrveru žķna, viš syrgjum žig og tįrin blinda okkur.

Ekkert veršur eins og įšur, lķfiš hefur misst ljóma sinn og lit. Žaš er ekki lengur gaman aš hinu smįa og hversdagslega, eša aš gera stórar įętlanir.

Drengurinn okkar įtti stóran vinahóp. Žessir vinir hans hafa tekiš höndum um okkur fjölskylduna og sżnt okkur į žessum dimmu dögum hve žeir mįtu Sigga mikils. Guš blessi allt žetta unga fólk.

Viš vitum aš ašrir foreldrar hafa gengiš ķ gegn um reynslu eins og okkar og munu gera, en žaš er eins og ekkert komist aš nema eigin harmur. Viš finnum aš viš erum sjįlfhverf ķ sorginni.

Viš erum frosin ķ ķsköldum veruleika okkar.
Pabbi, mamma og systkinin."

sunnudagur, október 08, 2006

Nżtt gullkorn

Viš Sigrśn höfum veriš aš fara ķ gegnum geymsluna okkar meš žaš aš markmiši aš henda žvķ sem mį henda. Ķ žessari tiltekt rekst mašur hins vegar einnig į žaš sem alls ekki mį henda. Eitt af žvķ var Dagbók Barnsins, dagbók sem viš höfšum fyllt samviskusamlega śt og varšaši mišjuafkvęmiš, Gušna Pétur. Einn dįlkurinn bar heitiš Oršaforši. Žar hafši ég skrifaš er ég spurši hann, 3ja įra gamlan, hvort hann fyndi hjartaš slį, svar hans var į žess leiš: Nei, žaš dinglar bara!

mįnudagur, október 02, 2006

Vantrśarofstęki

Sunnudaginn 1. október birti Fréttablašiš bakžanka Davķšs Žórs Jónssonar. Mér fannst Davķš hitta naglann į höfušiš og įkvaš aš deila žvķ meš ykkur: