Tungumálayfirlit
Á þessari síðu ætla ég að hafa
yfirlit yfir tungumálapælingar hvers konar. Margt af
því er enn í vinnslu (eins og þessi síða)
og jafnvel aðeins á hugmyndastigi. En eftirfarandi listi
ætti að gefa hugmynd um framhaldið:
Orðaleikir
hér er snúið út úr málhefðinni,
orðum snúið á hvolf eða borin fram með röngum
áherslum
Íslensk málfræði
Kennsluefni í íslensku fyrir útlendinga. Aðallega
er fjallað um sagnorð, flokkunarkerfi þeirra og hin einkennilega
miðmynd. Hvort tveggja hefur orðið verulega útundan
í umfjöllun á íslensku hingað til.
Merkingarfræðileg tengsl samheita
Verkefni sem ég gerði hjá nýsköpunarsjóðnum
sumarið 1994. Ég skoðaði merkingarfræðileg
tengsl orða og hvernig þau renna saman í eina stóra
heild. Reyndar er lítið að baki þessari tengingu
því ég er enn að leita að skýrslunni
sem ég sló inn fyrir langa löngu. Hún er
í gamalli tölvu : ) En ykkur að segja þá
verður þetta lang veglegasti vefurinn á heimasvæði
mínu þegar ég byrja á honum.
Samræðutækni (Discourse analysis)
Vorið 1995 tók ég áfanga í Enskudeild Háskólans
sem fjallaði um orðræðulist og samtalstækni.
Ég varð einfaldlega heillaður af þessum pælingum
og vann þá um sumarið í kjölfarið við
annað nýsköpunarverkefni í tengslum við það.
Það er eins með þessa tengingu að hún er
enn á leiðinni.
|
|